I’m learning Russian and I don’t know what it is for that, but in German I’ve seen “xier”, “sier”, and “dey”. I might use “dey/dem”.
I’m learning Russian and I don’t know what it is for that, but in German I’ve seen “xier”, “sier”, and “dey”. I might use “dey/dem”.
Unfortunately in Portuguese there is still no widely adopted gender neutral pronoun. Heck, as far as I know, we still can’t agree on what the best solution is due to the way gendered pronouns are tied to all the grammar.
But some solutions I’ve seen include:
By contrast, Japanese, which I also speak, has no need to use gendered pronouns (usually you just use the person’s name) so it’s really easy to live by. Even if you need to use a pronoun, there are many ways to make a gender neutral one, eg あの人 (lit. That person).