Do you know how people of your target language do things differently in casual text messages/on the internet?

A good example: russians often drop the double dot from smiling face )))) vs. :)))) or how in some middle-eastern languages they write hhhhhhh instead of the “hahaha”.

  • Ashtear@piefed.social
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    ·
    6 days ago

    A well-known Japanese Internet chat thing is the use of “w,” which translated into “lol.” It comes from warau or a similar word, for laugh. Can tack on multiple wwwww, which led to 草 becoming shorthand for big laughs, because multiple W’s look like grass!

    I’m still plugging away. Still struggling with listening comprehension a bit. Noticed I’m having a focus problem, so I’ve started looking up ADHD strategies for active listening, see how that goes.

    • Lazycog@sopuli.xyzOPM
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      6 days ago

      Lol love the connection to grass! Thanks for sharing.

      Focus has been an ongoing struggle for many here sadly. Guess it’s also because listening comprehension can be quite taxing too. Let us know how it goes and what you tried out!