Erika3sis [she/her, xe/xem]

An anarchist here to ask asinine questions about the USSR. At least I was when I got here.

she/xe/it/thon/seraph | NO/EN/RU/JP

  • 0 Posts
  • 23 Comments
Joined 2 years ago
cake
Cake day: August 18th, 2023

help-circle
  • The few points I’d bring up are:

    1. If you want to reach a high level of proficiency you should basically be in love with the language. If you’re forcing yourself to do something, learning it won’t come as easily.
    2. You should use a diversity of tactics, experiment, and find what works best for you.
    3. Comprehensible input is a very good idea. There are different standards for what makes for the best comprehensible input, but I would say you should focus on finding songs, books, comics, shows and movies etc where you can still get something out of them even if you don’t understand everything, and beyond that learn not to expect to understand everything. Being around L1s can also be very helpful, but it depends on how you make use of their input.
    4. Define what you actually want to get out of your language learning by setting realistic goals. If you want to learn a new language because you hear it makes you less likely to get dementia later in life, then you might prefer a more game-y or puzzle-y approach. If you’re interested in translating into your first language, then focus on understanding input more than generating output. And so forth.




  • Hahahhahahahahahha, yeah marge as in margarine. It’s not necessarily a standard term for it in my GenAm ass dialect but it is used in e.g. Canadian, Australian, New Zealand, Irish, and most notably British English, and I liked the sound of it, so I just decided to start calling margarine marge. Both Marge as in Marjorie Bouvier Simpson and marge as in margarine ultimately trace to an Ancient Greek word meaning “pearl”, as do the names of pizza Margherita and the margarita cocktail.











  • Well, I should note that the situation for myself is that my mom’s first language is American English, and her second language is Norwegian, and my dad was the reverse, however both he and my mom mainly spoke English to me growing up. So I ended up growing up with both English and Norwegian, but because of the language dynamics in my family and in Norway in general, and because I was comparatively socially isolated for a long time, and because of various feedback loops, my Norwegian skills ended up basically “lagging behind” my English skills. This means that my idiolect in Norwegian has a number of prominent proscribed or eccentric features. So that’s something to keep in mind for when I put my Norwegian through this Swedish “filter” — that the Norwegian being filtered is itself already “Americanized” for lack of a better term.

    Russian and Japanese are two languages that I have self-studied for a number of years. Neither of them are really up to the level I’d like, but I can still take pride in the effort I’ve put in and how far I’ve gotten, because even if my progress is slow compared to some learners, most hobbyist learners burn out and quit way sooner, right? Esperanto was one language that I tried to learn but quickly gave up on, but I’ve recently restarted learning that, and I hope and frankly expect that this time around I’ll make it to a much higher level, and it’ll become the fifth language I’ll say I can speak. And there are other languages still that I’d like to try my hands at eventually, and I’ve also been conlanging as a hobby for about a decade already, and languages are fuzzy things anyways, so just like anyone else I can sometimes understand individual words or sentences in languages I’ve never studied.



  • For whatever it’s worth, despite never formally studying Chinese, I managed to read both the Chinese sentences, albeit with the wrong tones. Like to be fair I have studied Japanese, and I am generally a bit of a weirdo with a knack for this sort of thing — but I do still have to wonder if more people are just going to start casually picking up hanzi just from exposure like I have, as China becomes more prominent. I could certainly see it happening.

    “China is the future” is a bit of a vague question, though. Just from my interpretation of it…

    I absolutely think that the USA is currently crumbling as the world’s hegemon — interestingly enough, the USA’s flag actually has stars on it to represent a “new constellation”, using the constellations in the sky as an allegory for the rise and fall of nations; so it indeed seems like the fifty-star constellation is beginning to fall beyond the horizon, as a new five-star constellation rises.

    This being said, I don’t think China’s behavior as future hegemon will be the same as the USA’s current behavior as present hegemon. I don’t necessarily know what to expect from the future, though, so it’s probably best to prepare for all possibilities until we gain a clearer understanding of the situation.