Difference in offense can be interesting. I was surprised to hear that “kaffir” was a slur in south africa, since in arabia (and the middle east in general), it’s an arabic word meaning “infidel”. Apparently it’s considered very, very offensive and racist (i don’t know about the stance in america/europe on the word) and i think can get consequences? Idk, it’s just a term here lmao.
It is interesting that “person of colour” is appropriate while “coloured person” is not, as they are linguistically nearly identical. Obviously the two terms have very different historical contexts.
That’s interesting because the c term is inappropriate in the UK
Difference in offense can be interesting. I was surprised to hear that “kaffir” was a slur in south africa, since in arabia (and the middle east in general), it’s an arabic word meaning “infidel”. Apparently it’s considered very, very offensive and racist (i don’t know about the stance in america/europe on the word) and i think can get consequences? Idk, it’s just a term here lmao.
Interesting indeed!
It is interesting that “person of colour” is appropriate while “coloured person” is not, as they are linguistically nearly identical. Obviously the two terms have very different historical contexts.