For example, in English, you might type something like:
r u going out 2nite?
Instead of:
Are you going out tonight?
How does that sort of thing work when texting in a logographic language? Is it just emoji city, or can they mix and match characters to make things more compact?
And similarly, is there a formal journalistic shorthand system that gets used when jotting down comments in real-time, e.g. in China, Korea or Japan?
Thank you kindly!
Minor nitpick: 今晩 is a pretty formal term; 今夜 is used instead in everyday conversation. Also in Japanese you’d only specify the moreimportant of the two timeframes, either “tonight” (今夜/夕方) or “after school” (授業終(が)終わったら), not both
lol fuck, I knew someone would call me out on my rusty Japanese. Thank you!
It’s the internet, there’s always a bigger fish.
Note to self: gain a few pounds.